Oksepost

17/09/2001

Pole

Filed under: junk — Sildid: — muda @ 02:45
Kunagi, kui arvutid veel suhteliselt uus leiutis oli, taheti teha arvutile sellist programmi, mis tõlgiks automaatselt ühest keelest teise. Tegid siis tüübid kuskil ameerikamaal valmis sellise asja, mis pidi tõlkima inglise keelest venekeelde ja vastupidi. Katsetamiseks tehti selline test, et sisestati inglise keelne tekst, masin tõlkis selle vene keelde ning siis saadud venekeelse teksti uuesti inglise keelde.

Sisestati tekst: “the spirit is willing but the flesh is week”
Arvuti väljastas: “the vodka is good but the meet is rotten”

Advertisements

Lisa kommentaar »

Kommentaare veel pole.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google+ photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google+ kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

w

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: