Oksepost

17/09/2001

Pole

Filed under: junk — Tags: — muda @ 02:45
Kunagi, kui arvutid veel suhteliselt uus leiutis oli, taheti teha arvutile sellist programmi, mis tõlgiks automaatselt ühest keelest teise. Tegid siis tüübid kuskil ameerikamaal valmis sellise asja, mis pidi tõlkima inglise keelest venekeelde ja vastupidi. Katsetamiseks tehti selline test, et sisestati inglise keelne tekst, masin tõlkis selle vene keelde ning siis saadud venekeelse teksti uuesti inglise keelde.

Sisestati tekst: “the spirit is willing but the flesh is week”
Arvuti väljastas: “the vodka is good but the meet is rotten”

Lisa kommentaar »

Kommentaare veel pole.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: